• 全国 [切换]
  • 中国商家网

    扫一扫关注

    当前位置: 首页 » 资讯 » 国际 » 正文

    喵星人毛色的秘密:花猫攻击性更强

    放大字体  缩小字体 发布日期:2015-11-05 00:31:28    浏览次数:812    评论:0
    导读

    Is your puss a bit catty, the sort to scratch and hiss when handled?你的猫是不是有点凶,摸一下就又挠又叫?Then it's like

    Is your puss a bit catty, the sort to scratch and hiss when handled?

    你的猫是不是有点凶,摸一下就又挠又叫?

    Then it's likely to be black and white, grey and white or tortoiseshell, say veterinary scientists who believe a cat's fur colour is linked to how aggressive it is.

    按照兽医学家的说法,这很可能是只黑白、灰白,或黄褐黑白相间的喵了。兽医学家认为,猫咪的毛色与其攻击性多强有关。

    Researchers at the University of California studied 1,274 cats to demonstrate how a moggie's colour is symptomatic of their behaviour.

    加州大学的研究人员对1274只猫咪进行研究,证明猫咪的行为如何通过毛色体现的。

    “喵可貌相”喵星人有多凶?看毛色便知道

    In a study published in the Journal of Applied Animal Welfare Science, experts used a survey to test whether calico cats - who have a spotted or particoloured that is predominately white - are 'significantly more aggressive towards people' than other types of cat, as is thought to be the case.

    在《动物福利学期刊》(Journal of Applied Animal Welfare Science)上刊登的一项研究中,专家通过调查对三花猫(带有以白色为主的斑点或杂色的猫咪)进行测试,看看这种猫是否如人们想的那样,对人的攻击性远比别的猫强。

    Owners responded to the questionnaire which asked them to detail how often their pet was aggressive during a typical day, how it reacts when handled and its behaviour at the vet.

    参加研究的三花猫主人回答了问卷调查上的问题。该问卷要求他们详述爱猫一天里具有攻击性的频率如何,受到抚摸时有什么反应,以及看兽医时的表现如何。

    They replied by giving their cat a rating on a scale of aggression.

    主人们只需给爱猫的攻击程度评个级就行。

    The answers given confirmed calico females, black and white and grey and white cats were regularly 'more aggressive towards humans'.

    调查结果证实,三花猫、毛色为黑白相间和灰白相间的猫“对人的攻击性更强”。

    [pagebreak]

    When broken down, the study also found black and white cats were particularly aggressive when handled, grey-and-white cats during a trip to the vet and calico females in everyday contact with humans.

    具体来说,研究还发现黑白毛猫受到抚摸时攻击性尤其强,灰白毛猫在看兽医师时特别不安,而雌性三花猫与人接触的每一天都异常好斗。

    “喵可貌相”喵星人有多凶?看毛色便知道

    It concluded that the ideal pet is a black, grey, white or tabby cat.

    该研究总结出黑猫、灰猫、白猫和虎斑猫才是最理想的宠物猫。

    The study comes a month after researchers at the University of Lincoln found cats, unlike dogs, do not need humans to feel protected.

    此项研究是在林肯大学研究人员公布其结果一个月后得出的。此前,林肯大学的研究人员发现,猫不像狗那样需要从人那里获得安全感。

    In particular, they found cats don't suffer from separation anxiety and any noise they make when their owner leaves is more likely to be out of boredom or frustration.

    特别是他们发现猫在主人离开时并不会产生分离焦虑症,而它们制造的噪音也更可能是出于无聊和失望的原因。

    Vocabulary

    tortoiseshell:(毛色为黄褐黑白相间的)家猫

    moggie:[英国俚语]猫

    particoloured:杂色的

    boredom:厌倦

    英文来源:每日邮报

    译者:BUPT许楠楠

     
    (文/小编)
    打赏
    免责声明
    • 
    本文为小编原创作品,作者: 小编。欢迎转载,转载请注明原文出处:https://www.41234.cn/news/show-27125.html 。本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们zhongqi@41234.cn。
    0相关评论
     

    唐山工商标识 Copyright © 1998 - 2023  商家网版权所有 客户服务邮箱:zhongqi@41234.cn 商家网
    全国统一客户服务热线:400-9220-888按8百务通 互联网+政企事业一站式服务平台本网站暂时未正式上线,处于调试状态,内容请忽略。

    冀ICP备15008440号-5